Ils emploient donc des mercenaires pour commettre des actes terroristes.
这些单位用雇
实施恐怖
动。
Ils emploient donc des mercenaires pour commettre des actes terroristes.
这些单位用雇
实施恐怖
动。
Malgré le développement des activités mercenaires, la figure du mercenaire traditionnel subsiste.
传统雇
依然
雇
活动扩大
原因。
Elles ne sont pas toutes imputables à des mercenaires, mais peuvent l'être.
所有这类型活动不
全部都由雇
执
,但其他一些却
。
Il s'agit donc d'actions terroristes menées à bien par un mercenaire.
这些恐怖主义动均属于雇
动。
La définition portait sur l'individu mercenaire mais ne visait pas les sociétés mercenaires.
定义确定了雇,但
没有提到性质为雇
公司。
Le Gouvernement détient aujourd'hui plus de 40 mercenaires taliban qu'il a faits prisonniers.
阿富汗政府俘虏了40名塔班雇
兵,这些人目前在押。
C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent au trafic.
参与走私雇
则
在伦敦招募。
C'est dans cette dernière ville que se recrutent les mercenaires qui participent à ce trafic.
参与走私雇
则
在伦敦招募。
Ces mercenaires portaient eux aussi des tenues de combat.
这些雇用兵也身穿作战服。
Les mercenaires participent très activement au trafic d'armes.
雇积极地参与了
火贩运并充当使用出售
战争物资
教官。
La définition de mercenaire en droit international est hautement problématique.
国际法中雇
定义,就其本身而论,很成问题。
En général, les activités mercenaires ne sont pas spontanées.
总之,雇活动不
自发
。
Cette force rebelle emploie le plus grand nombre de mercenaires.
这支反叛部队雇
最大雇主。
Naturellement, les mercenaires ne sont pas étrangers à ces activités délictueuses.
雇理所当然地不会置身于这些犯罪
为之外。
Le mercenaire n'est rien d'autre qu'un professionnel du crime.
雇不
别
,
职业罪犯。
Une autre possibilité était d'introduire une disposition distincte consacrée aux sociétés mercenaires.
另一种可能加上一项有关雇
公司
独立条款。
174), qui fait du recrutement de mercenaires à la Barbade une activité délictueuse.
它也旨在防止巴巴多斯人武装入侵其他国家。
Certaines présentent un aspect légal, ce qui semble conférer une légitimité aux mercenaires.
其中一些方式和形式有其合法
一面,目
使雇
合法化。
La présence de mercenaires au Congo n'est pas une nouveauté.
雇出现在刚果并不
新现象。
La relation entre les PMSC et les mercenaires n'est pas directe.
私营事和安保服务公司与雇
服务两者之间没有直接关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。